Reattore di amore e coraggio: differenze tra le versioni

Da Pikipedia.
Jump to navigation Jump to search
(Creata pagina con "{{Traduzione}}{{Infobox-Tesoro |nome=Reattore di amore e coraggio |image=File:Reattorediamoreecoraggio.png |numero=159 (solo JP) |serie=Serie energia mistica |valore=280 Piklari |peso=20 |portatori_massimi=20 Pikmin |luogo=Val quiete }}Il '''reattore di amore e coraggio''' (あいとゆうき リアクター ''Ai to yuki reactor'') è un tesoro apparso solo nella versione giapponese di ''Pikmin 2''. Si tratta di una batteria di...")
(Nessuna differenza)

Versione delle 16:18, 17 feb 2023

TrottolaSuprema-icona.png Attenzione: il nome italiano di questo articolo, "Reattore di amore e coraggio", non è ufficiale. La sua mancanza è stata supplita dai contributori nel modo che questi hanno ritenuto più opportuno. La pagina verrà spostata non appena verrà trovato un nome ufficiale conforme alle linee guida. Attualmente il titolo di questa pagina è pertanto da ritenersi congetturale.


Reattore di amore e coraggio
Reattorediamoreecoraggio.png
Numero: 159 (solo JP)
Serie: Serie energia mistica
Valore: 280 Piklari
Peso: 20
Portatori massimi: 20 Pikmin
Luogo: Val quiete

Il reattore di amore e coraggio (あいとゆうき リアクター Ai to yuki reactor) è un tesoro apparso solo nella versione giapponese di Pikmin 2. Si tratta di una batteria di tipo D della marca nipponica National Hi-Top. Siccome la marca non è molto conosciuta in occidente, nelle versioni europea e americana il tesoro è stato sostituito dalla pila di coraggio, una batteria uguale nella forma ma di marca Duracell.

Come la pila di coraggio, il reattore di amore e coraggio è il primo tesoro ottenuto nel gioco, come parte del tutorial durante la prima giornata a Val quiete.

Appunti

Gli appunti di Olimar e dell'astronave Hocotate per questo tesoro dicono la stessa cosa di quelli per la pila di coraggio, che saranno riportati sotto la voce "traduzione".

Diario di Olimar

  • Testo: どうにか最初のお宝を回収できた! ピクミンは私のことをしっかり覚えていてくれた。彼らとは言葉も通じない、考えていることもよくわからないが、むしょうにうれしい。前回、この星に遭難して、ピクミンといっしょにバラバラになった宇宙船のパーツを探したことが思い出される。絶望的と思われたあの時も、ピクミンと共に乗り越えた。今度もきっと大丈夫だ。
  • Traduzione: Abbiamo preso il primo tesoro! È sorprendente che i Pikmin si siano ricordati la procedura di recupero. Non capisco la loro incantevole lingua e non so cosa pensino ma sono felice di vederli. Quando sono finito su questo pianeta, i Pikmin mi hanno aiutato a trovare i pezzi della navicella che avevo perso. Ero in difficoltà e loro mi hanno assistito. Ora che ci siamo ritrovati, sono certo che andrà tutto bene. Andrà tutto bene, vero?

Guida agli acquisti

  • Testo: 物理的な力だけが力じゃない! あいとゆうきがいっぱいつまったぼくらの一番身近なエネルギー。
  • Traduzione: Non esiste solo l'energia fisica! Quella a noi più cara è fatta di amore e coraggio.

Voci correlate