New Play Control! Pikmin

Da Pikipedia.
Jump to navigation Jump to search


New Play Control! Pikmin
Newplaycontrolpikmin.jpg
Sviluppatore: Nintendo EAD
Pubblicazione: Nintendo
Genere: Strategico in tempo reale
Console: Wii
Modalità: 1 giocatore
Valutazione: ESRB: E
PEGI: 3
Data di pubblicazione: Giappone: 25 dicembre 2008
Europa: 6 febbraio 2009
Australia: 26 febbraio 2009
Nord America: 9 marzo 2009
Corea del sud: 27 ottobre 2011

New Play Control! Pikmin è un porting per Nintendo Wii del primo gioco della serie Pikmin, come parte della serie New Play Control! È uscito nel 2008 in Giappone, nel 2009 in America, Europa e Australia; e nel 2011 in Corea del sud. Il gioco presenta numerosi piccoli cambiamenti rispetto alla versione originale per GameCube.

Cambiamenti

Gameplay

  • Un nuovo schema di controlli permette di usare il puntatore del telecomando Wii per muovere il cursore del gioco. Di conseguenza, la portata del fischietto di Olimar è aumentata.
  • È stata aggiunta la possibilità di ritentare una qualsiasi giornata di gioco passata dal menu di selezione del salvataggio.
  • I Pikmin gialli non mollano più le rocce bomba se chiamati con il fischietto. Inoltre, tenteranno automaticamente di scappare dal raggio di esplosione della bomba o di lanciarla a un nemico.
  • I Pikmin fungo fanno una pausa più lunga tra un attacco e l'altro.
  • I Pikmin resistono di più quando vanno a fuoco o stanno annegando.
  • Quando Olimar tiene in mano un Pikmin per lanciarlo, il giocatore può premere Pulsante B per cambiare il colore del Pikmin tenuto e Pulsante giù della croce direzionale per cambiare lo stadio di maturazione. La funzione era stata introdotta in Pikmin 2.
  • Anche nella versione americana è possibile saltare il filmato di fine giornata premendo Pulsante A (su GameCube era possibile solo nella versione europea, premendo Pulsante START/PAUSA).
  • Quando si centra la telecamera con Pulsante Z, questa si metterà alle spalle di Olimar e non nella direzione in cui punta il cursore.
  • I Pikmin lanciati a un fiore gettone raccoglieranno automaticamente il gettone caduto, anche se Olimar è vicino. Nella versione GameCube in questo caso tornavano da Olimar senza raccogliere il gettone.
  • I Pikmin con il fiore non cadono più lentamente rispetto agli altri stadi.
  • Se un Pikmin viene ucciso mentre ha in mano una roccia bomba, questa esploderà solo dopo l'animazione dell'anima del Pikmin che vola via. Nell'originale, la roccia bomba esplodeva immediatamente.

Grafica

  • Il gioco ora supporta il formato 16:9.
  • Il cursore è stato modificato per rispecchiare il nuovo schema di controllo.
  • Come in Pikmin 2, quando un oggetto è trasportato dai Pikmin, il colore dei numeri indica la cipolla a cui è diretto l'oggetto.
  • Le anime dei Pikmin sono del colore del Pikmin morto, non più tutte blu.
  • Se Olimar cammina dietro un oggetto sparendo alla vista del giocatore, si vedrà la sua silhouette in rosso trasparire da dietro l'oggetto.
  • Le rocce bomba sono notevolmente più grandi.

Audio

  • Alcuni effetti sonori sono riprodotti dallo speaker del telecomando Wii: il fischietto, il suono di quando si rilasciano i Pikmin, la musichetta della carica, i pugni di Olimar, lo zoom del radar, il fischio di quando si è sotto una cipolla, il suono di quando si cambia il colore di Pikmin tenuto in mano, il suono di quando Olimar subisce danni, il bip di quando Olimar ha poca vita e il suono di quando un incarico è stato completato.
  • Nella versione americana del gioco, i file audio di molti nemici sono compilati in modo non corretto e questo li rende molto più acuti del normale.

Altro

  • Tutti i riferimenti nel testo ai tasti del controller GameCube sono stati cambiati per riferirsi ai tasti del telecomando Wii.
  • Il giocatore può usare Croce direzionale per navigare i menu.
  • Il logo di Nintendo prima del titolo è bianco e non rosso.
  • Il copyright nello schermo del titolo è cambiato da "© 2001,2002 Nintendo" a "© 2001-2009 Nintendo".
  • Il menu opzioni è privo della selezione della lingua (anche nella versione europea, l'unica ad avere più lingue), le impostazioni della vibrazione e l'opzione mono/stereo.
  • Nella versione europea, il nome delle ranuche idropiche in inglese è cambiato da Wollywog a Wollyhop. Il cambiamento è poi stato mantenuto in tutti i giochi successivi della serie.