Alfabeto interstellare
| Il nome di questa voce, "Alfabeto interstellare", non è desumibile da alcuna fonte ufficiale, e la sua mancanza è stata supplita dai contributori nel modo che questi hanno ritenuto più opportuno. La pagina verrà spostata non appena verrà trovato un nome ufficiale conforme alle linee guida. Attualmente il titolo di questa pagina è pertanto da ritenersi congetturale. |
| Questa voce contiene una traduzione, completa o parziale, della voce Interstellar alphabet proveniente dalla Pikipedia in lingua inglese. |
| Questo articolo è in costruzione. Si prega di scusare il suo aspetto informale. |
L'alfabeto interstellare è un alfabeto apparso in Pikmin 3 e Pikmin 4. Questo sistema di scrittura, composto da caratteri fittizi, è inizialmente visibile su vari oggetti legati alla tecnologia di Koppai, come l'esterno dell'astronave Drake e sullo schermo del KopPad.
In Pikmin 4, si è scoperto che l'alfabeto interstellare non è utilizzato solo a Koppai, ma anche su altri pianeti, infatti appare sulla tecnologia usata dalla Squadra di soccorso (i cui membri provengono da diversi pianeti, ma nessuno da Koppai). Negli appunti di Olimar è possibile vedere lo stesso alfabeto ma scritto in forma corsiva, anche se nel filmato introduttivo di Pikmin 2 viene inquadrata l'insegna della Hocotate Trasporti che utilizza un alfabeto diverso.
Siccome le iscrizioni in alfabeto interstellare non sono state pensate per essere decifrate dai giocatori, soprattutto in Pikmin 3 capita che alcune di esse siano dei commenti lasciati dagli sviluppatori del gioco, che in alcuni casi infrangono la quarta parete.
Lettere
L'alfabeto interstellare è composto da diciotto caratteri, ognuno dei quali corrisponde a una o due lettere dell'alfabeto latino, secondo un semplice cifrario a sostituzione.
È presente anche un diciannovesimo carattere, dal significato sconosciuto, che appare solo nel menu delle modalità Missioni e Bingo della versione originale di Pikmin 3, ed è assente da Pikmin 3 Deluxe. Questo carattere è molto simile a un carattere tipografico giapponese, chiamato geta (〓), che viene usato per indicare un ideogramma non presente in quel font.
Usando un cifrario basato sull'alfabeto latino, i messaggi sono scritti in inglese, e talvolta presentano errori ortografici e grammaticali, e informazioni risalenti alla fase di sviluppo del gioco non più valide nel prodotto finito.
Apparizioni del testo
Pikmin 3
| Dove si trova | Decrittazione del testo | Traduzione italiana | Note |
|---|---|---|---|
| Menu selezione area - generale |
|
| |
| Menu selezione area - Selva sorgente |
|
| |
| Menu selezione area - Serra speranza |
|
| |
| Menu selezione area - Tundra gelo |
|
| |
| Menu selezione area - Fiume tramonto |
|
| |
| Menu selezione area - Torre dedalo |
|
|
A differenza della Tundra gelo, la Torre dedalo non ha un nome simile alla Prova finale in nessuna lingua. Potrebbe essere che la Torre dedalo avesse un nome simile alla Prova finale in una fase precedente dello sviluppo. |