Culla lattea: differenze tra le versioni
Jump to navigation
Jump to search
(Creata pagina con "{{traduzione}}{{Infobox-Tesoro |nome=Culla lattea |image=250px |numero=179 (solo JP) |serie=Serie dischi misteriosi |valore=30 Piklari |peso=4 |portatori_massimi=8 Pikmin |luogo=Sala da bagno }}La '''culla lattea''' (ミルキーゆりかご ''Mirukī yuri kago'') è un tesoro apparso esclusivamente nella versione giapponese di ''Pikmin 2''. È la pellicola protettiva di una bottiglia di latte di marca Kit...") |
m (Sostituzione testo - "sala da bagno" con "Sala da bagno") |
||
Riga 8: | Riga 8: | ||
|portatori_massimi=8 [[Pikmin (specie)|Pikmin]] | |portatori_massimi=8 [[Pikmin (specie)|Pikmin]] | ||
|luogo=[[Sala da bagno]] | |luogo=[[Sala da bagno]] | ||
}}La '''culla lattea''' (ミルキーゆりかご ''Mirukī yuri kago'') è un [[tesoro]] apparso esclusivamente nella versione giapponese di ''[[Pikmin 2]]''. È la pellicola protettiva di una bottiglia di latte di marca Kitaama, e si trova al quinto livello della [[ | }}La '''culla lattea''' (ミルキーゆりかご ''Mirukī yuri kago'') è un [[tesoro]] apparso esclusivamente nella versione giapponese di ''[[Pikmin 2]]''. È la pellicola protettiva di una bottiglia di latte di marca Kitaama, e si trova al quinto livello della [[Sala da bagno]]. | ||
Nella versione europea, al suo posto c'è lo [[stemma di felicità]], in quella americana lo [[stemma meditativo]]. | Nella versione europea, al suo posto c'è lo [[stemma di felicità]], in quella americana lo [[stemma meditativo]]. |
Versione attuale delle 18:31, 31 lug 2023
Culla lattea | |
Numero: | 179 (solo JP) |
Serie: | Serie dischi misteriosi |
Valore: | 30 Piklari |
Peso: | 4 |
Portatori massimi: | 8 Pikmin |
Luogo: | Sala da bagno |
La culla lattea (ミルキーゆりかご Mirukī yuri kago) è un tesoro apparso esclusivamente nella versione giapponese di Pikmin 2. È la pellicola protettiva di una bottiglia di latte di marca Kitaama, e si trova al quinto livello della Sala da bagno.
Nella versione europea, al suo posto c'è lo stemma di felicità, in quella americana lo stemma meditativo.
Appunti
Diario di Olimar
- Testo: 分析してもよくわからなかったため、私の思いつきでベビー用品として売り出すことにした。ミルキーな香りに包まれたゆりかごの寝心地はきっと最高だろう。
- Traduzione: Dalle analisi non abbiamo trovato niente, quindi ho avuto l'idea di venderlo come un prodotto per bambini. I bebè dormiranno sonni tranquilli in questa culla, avvolti dal profumo del latte.
Guida agli acquisti
- Testo: お手軽な子育てグッズが新登場。ミルキーな香りに包まれるゆりかご。これで夜泣きが8割減。
- Traduzione: Questo utile prodotto per l'infanzia sarà presto disponibile. Una culla avvolta da un aroma di latte. I pianti notturni scenderanno dell'80%.